token | oraec1652-9-1 | oraec1652-9-2 | oraec1652-9-3 | oraec1652-9-4 | oraec1652-9-5 | oraec1652-9-6 | oraec1652-9-7 | oraec1652-9-8 | oraec1652-9-9 | oraec1652-9-10 | oraec1652-9-11 | oraec1652-9-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | šrjw | tw≡tw | (ḥr) | sḫpr | =f | nḥm | =〈f〉 | 〈m〉 | qnjw | mw,t | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [3,8] | [3,8] | [3,8] | [3,8] | [3,8] | [3,8] | [3,8] | [3,8] | [3,8] | [3,8] | [3,9] | [3,9] | ← |
translation | der [Artikel sg.m.] | Knabe | man [Präs.I-Pron. sg.3.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | aufziehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | fortnehmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aus | Umarmung; Schoß; Brust | Mutter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | pꜣ | šrj | tw=tw | ḥr | sḫpr | =f | nḥm | =f | m | qnj | mw.t | =f | ← |
AED ID | 851446 | 156650 | 851206 | 107520 | 142050 | 10050 | 86430 | 10050 | 64360 | 161180 | 69040 | 10050 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: Den Jüngling: Man zieht ihn auf (und) reißt 〈ihn aus〉 der Umarmung seiner Mutter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License