| token | oraec1655-4-1 | oraec1655-4-2 | oraec1655-4-3 | oraec1655-4-4 | oraec1655-4-5 | oraec1655-4-6 | oraec1655-4-7 | oraec1655-4-8 | oraec1655-4-9 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnm.n | =ṯ〈n〉 | nw | gmi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | zp | ⸢ḫ⸣〈r〉 | =ṯn | ← |
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [N/F/E inf 40 = 686] | [N/F/E inf 40 = 686] | [N/F/E inf 40 = 686] | [N/F/E inf 40 = 686] | [N/F/E inf 40 = 686] | [N/F/E inf 40 = 686] | [N/F/E inf 40 = 686] | [N/F/E inf 40 = 686] | [N/F/E inf 40 = 686] | ← |
| translation | essen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | finden | Pepi | [Thronname Pepis II.] | Rest | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← |
| lemma | wnm | =ṯn | nw | gmi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | zp | ḫr | =ṯn | ← |
| AED ID | 46710 | 10130 | 851519 | 167210 | 400313 | 400330 | 132330 | 850795 | 10130 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | verb | entity_name | entity_name | substantive | preposition | pronoun | ← |
| name | kings_name | kings_name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Nachdem ihr dies gegessen habt, findet Pepi Neferkare den Rest ⸢bei⸣ euch.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License