token | oraec1658-8-1 | oraec1658-8-2 | oraec1658-8-3 | oraec1658-8-4 | oraec1658-8-5 | oraec1658-8-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | dr | =f | [sḏb] | =j | n | ky | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | entfernen, vertreiben, vertilgen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Schaden, Unheil | ich [pron. suff. 1. sg.] | [Gen.] | Anderer | ← |
lemma | dr | =f | sḏb | =j | n.j | ky | ← |
AED ID | 180130 | 10050 | 150450 | 10030 | 850787 | 400645 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Er vertreibt meine Schädigung durch den Anderen (meinen [Schaden] des Anderen).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License