| token | oraec166-16-1 | oraec166-16-2 | oraec166-16-3 | oraec166-16-4 | oraec166-16-5 | oraec166-16-6 | oraec166-16-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | S~p~ṯ~r | sn | n | pꜣ | ḫr | n | Ḫt | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | Sipitaili | Bruder | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Feind ("Gefällter") | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | ← | 
| lemma | Spṯr | sn | n.j | pꜣ | ḫr.w | n.j | Ḫt | ← | 
| AED ID | 706655 | 136230 | 850787 | 851446 | 119960 | 850787 | 121250 | ← | 
| part of speech | entity_name | substantive | adjective | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | person_name | place_name | ← | |||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [Beischrift zur Motivgruppe eines Hethiters, der von 2 Soldaten aus dem Fluss gezogen wird, rechte Bildhälfte am rechten Flussufer schräg links oberhalb des Motivs des auf den Kopf gestellten Hethiters] [§23] (Das ist) Sipitaili, der Bruder des Feindes von Chatti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License