token | oraec166-2-1 | oraec166-2-2 | oraec166-2-3 | oraec166-2-4 | oraec166-2-5 | oraec166-2-6 | oraec166-2-7 | oraec166-2-8 | oraec166-2-9 | oraec166-2-10 | oraec166-2-11 | oraec166-2-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nṯr-nfr | sḫm | pḥ,tj | ꜥꜣ | nḫt,w.pl | hd | ḫꜣs,t.pl | nb.t | nswt-bj,tj | Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw | sꜣ-Rꜥw | Rꜥw-msi̯-s(w)-mri̯.y-Jmn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | der vollkommene Gott (König) | mächtig sein | körperliche Kraft | groß sein | Sieg | (erfolgreich) angreifen | Fremdland | jeder | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | [Thronname Ramses' II.] | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | Ramses-mery-Imen | ← |
lemma | nṯr-nfr | sḫm | pḥ.tj | ꜥꜣi̯ | nḫt.w | hd | ḫꜣs.t | nb | nswt-bj.tj | Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw | zꜣ-Rꜥw | Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | ← |
AED ID | 90390 | 851679 | 61400 | 34750 | 87620 | 854527 | 114300 | 81660 | 88060 | 600505 | 126020 | 400876 | ← |
part of speech | epitheton_title | verb | substantive | verb | substantive | verb | substantive | adjective | substantive | entity_name | epitheton_title | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||
pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | singular | plural | singular | singular | ← | ||||
epitheton | epith_king | epith_king | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | participle | participle | participle | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Beischrift über dem Pferdegespann und dem Pfeile verschießenden König (Hauptfigur), linke Bildhälfte Mitte] [§19] (Das ist) der vollkommene Gott, mit mächtiger Kraft und großen Siegen, der alle Fremdländer schlägt, der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License