oraec1671-44

token oraec1671-44-1 oraec1671-44-2 oraec1671-44-3 oraec1671-44-4 oraec1671-44-5 oraec1671-44-6 oraec1671-44-7 oraec1671-44-8 oraec1671-44-9 oraec1671-44-10 oraec1671-44-11 oraec1671-44-12 oraec1671-44-13 oraec1671-44-14
written form nn ꜥḫm mw n jbw =sn n,tj(.w) jm =s n wr n 〈snḏ〉 =〈s〉
hiero
line count [55] [55] [55] [55] [55] [55] [55] [55] [55] [55] [55] [55] [55] [55]
translation [Negationswort] etw. löschen Wasser für (jmd.) Durst sie [pron. suff. 3. pl.] [Relativum] in, zu, an, aus [lokal] sie [pron. suff. 3. fem. sg.] wegen [Grund, Zweck] Größe [Gen.] Furcht sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
lemma nn ꜥḫm mw n jb.t =sn n.tj m =s n wr n.j snḏ =s
AED ID 851961 40630 69000 78870 23430 10100 89850 64360 10090 78870 47290 850787 138740 10090
part of speech particle verb substantive preposition substantive pronoun pronoun preposition pronoun preposition substantive adjective substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Es gibt kein Löschen für ihren Durst, (derer) die in ihr sind, wegen der Größe der 〈Furcht vor ihr〉.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License