oraec1671-55

token oraec1671-55-1 oraec1671-55-2 oraec1671-55-3 oraec1671-55-4 oraec1671-55-5 oraec1671-55-6 oraec1671-55-7 oraec1671-55-8 oraec1671-55-9 oraec1671-55-10 oraec1671-55-11 oraec1671-55-12 oraec1671-55-13 oraec1671-55-14 oraec1671-55-15 oraec1671-55-16 oraec1671-55-17 oraec1671-55-18 oraec1671-55-19
written form jw =j m nṯr pfj ꜥꜣ jwi̯ n =f Ḥꜥpi̯ ḫpr n =f sm,pl rd n =f wꜣḏ.du!!.pl nb
hiero
line count [58] [58] [58] [58] [58] [58] [58] [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59]
translation [aux.] ich [pron. suff. 1. sg.] etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen Gott jener, [pron. dem.masc.sg.] groß, viel, lang, alt, erhaben kommen hin zu, von her [Richtung] er [pron. suff. 3. masc. sg.] GN/Hapi werden, entstehen, geschehen zu, für, an [Richtung]; [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] Kraut wachsen, wachsen lassen zu, für, an [Richtung]; [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] grüne Pflanzen alle
lemma jw =j m nṯr pfꜣ ꜥꜣ jwi̯ n =f Ḥꜥpj ḫpr (m-sꜣ) n =f sm.w rd n =f wꜣḏ.y nb
AED ID 21881 10030 64360 90260 59890 450158 21930 78870 10050 650066 858535 78870 10050 134140 96610 78870 10050 43600 81660
part of speech particle pronoun preposition substantive pronoun adjective verb preposition pronoun entity_name verb preposition pronoun substantive verb preposition pronoun substantive adjective
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit
status

Translation: Ich bin jener große Gott, zu dem Hapi kommt, für den das Gemüse entsteht, für den alle grünen Pflanzen wachsen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License