oraec1671-66

token oraec1671-66-1 oraec1671-66-2 oraec1671-66-3 oraec1671-66-4 oraec1671-66-5 oraec1671-66-6 oraec1671-66-7 oraec1671-66-8 oraec1671-66-9 oraec1671-66-10 oraec1671-66-11
written form ḥtp.kw ḥtm.kw m rḏw pri̯ m Wsjr ḫft ḫr jm =f
hiero
line count [64] [64] [64] [64] [64] [64] [64] [64] [64] [64] [64]
translation zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen jmdn./etw. versehen mit mittels, durch [instr.] Flüssigkeit, Ausfluß herauskommen, herausgehen in, zu, an, aus [lokal] GN/Osiris zur (Zeit), gleichzeitig fallen in, zu, an, aus [lokal] er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma ḥtp ḥtm m rḏw pri̯ m Wsjr ḫft ḫr m =f
AED ID 111230 111590 64360 97200 60920 64360 49460 116761 119610 64360 10050
part of speech verb verb preposition substantive verb preposition entity_name preposition verb preposition pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_2-lit
status

Translation: Ich bin zufriedengestellt und versehen mit dem Ausfluß, der aus Osiris ausgetreten ist, angesichts des Tropfens ("fallen") aus ihm.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License