| token | oraec1672-18-1 | oraec1672-18-2 | oraec1672-18-3 | oraec1672-18-4 | oraec1672-18-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr | bn | sw | mj-qd | =j | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [6.8] | [6.8] | [6.8] | [6.8] | [6.8] | ← | 
| translation | denn | [Negationspartikel] | er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] | wie | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | ḫr | bn | sw | mj-qd | =j | ← | 
| AED ID | 119600 | 55500 | 851203 | 851525 | 10030 | ← | 
| part of speech | particle | particle | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Nun, sie sind nicht meiner Sorte (d.h. die Mehrzahl der Tempel sind nicht (besteuert?) wie der Tempel der Nephthys, der mir anvertraut ist).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License