token | oraec169-61-1 | oraec169-61-2 | oraec169-61-3 | oraec169-61-4 | oraec169-61-5 | oraec169-61-6 | oraec169-61-7 | oraec169-61-8 | oraec169-61-9 | oraec169-61-10 | oraec169-61-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | ḥr | šmi̯.t | 〈r〉 | ꜥn | wšb{,t.pl} | n | pꜣy | =f | jt | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓈝𓅓𓏏𓂻 | 𓂝𓈖𓂽 | 𓅱𓈙𓃀𓏏𓏴𓀁𓏥 | 𓈖 | 𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓆑 | 𓇋𓏏𓆑𓀀 | ← | |
line count | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | gehen (zu tun) | um zu (final) | Rechenschaft fordern | Antwort | für (jmd.) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Vater | ← |
lemma | jw | =f | ḥr | šmi̯ | r | ꜥnn | wšb | n | pꜣy= | =f | jtj | ← |
AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 154340 | 91900 | 38040 | 50350 | 78870 | 550021 | 10050 | 32820 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dann ging er (der Sohn), 〈um〉 für seinen Vater einzutreten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License