oraec17-109

token oraec17-109-1 oraec17-109-2 oraec17-109-3 oraec17-109-4 oraec17-109-5 oraec17-109-6 oraec17-109-7 oraec17-109-8 oraec17-109-9 oraec17-109-10
written form rq,t-jb pw ḥr mꜣꜣ =f wj ḥr jr{r}i̯.t wpw,t.〈pl〉 ={f}〈k〉
hiero 𓂋𓈎𓏏𓂷𓄣𓏤 𓊪𓅱 𓁷𓏤 𓌳𓁹𓄿𓄿 𓆑 𓅱𓀀 𓁷𓏤 𓁹𓂋𓏏 𓄋𓊪𓅱𓏏𓂻 𓆑
line count [116] [117] [117] [117] [117] [117] [117] [117] [117] [117]
translation Widerwille, Mißgunst [Seminomen (Subjekt i. NS)] weil sehen er ich (pron. enkl. 1. sg.) [mit Inf./gramm.] [idiomat. (mit speziellem Objekt)] Auftrag dein (pron. suff. 2. masc. sg.)
lemma rq.t-jb pw ḥr mꜣꜣ =f wj ḥr jri̯ wpw.t =k
AED ID 401124 851517 107520 66270 10050 44000 107520 851809 45750 10110
part of speech substantive pronoun preposition verb pronoun pronoun preposition verb substantive pronoun
name
number
voice active
genus feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology geminated t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: "Mißgunst ist es, weil er mich beim Ausführen deiner Missionen sieht!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License