token | oraec17-163-1 | oraec17-163-2 | oraec17-163-3 | oraec17-163-4 | oraec17-163-5 | oraec17-163-6 | oraec17-163-7 | oraec17-163-8 | oraec17-163-9 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jαΈ« | αΈd | =s | n | =j | nfr | n | ms,w.pl | =s | β |
hiero | πππ | ππ§ | π΄ | π | π | π€π | π | ππ΄π ±ππππ₯ | π΄ | β |
line count | [172] | [172] | [172] | [172] | [172] | [172] | [172] | [172] | [172] | β |
translation | [opt. Part.] | mitteilen | sie | [Dat.] | (pron. suff. 1. sg.) nach PrΓ€p. | gut | [Dat.] | Kinder | ihr (pron. suff. 3. fem. sg.) | β |
lemma | jαΈ« | αΈd | =s | n | =j | nfr | n | ms | =s | β |
AED ID | 30730 | 185810 | 10090 | 78870 | 10030 | 550034 | 78870 | 74750 | 10090 | β |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | adjective | preposition | substantive | pronoun | β |
name | β | |||||||||
number | β | |||||||||
voice | active | β | ||||||||
genus | masculine | β | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||||
numerus | singular | β | ||||||||
epitheton | β | |||||||||
morphology | β | |||||||||
inflection | suffixConjugation | β | ||||||||
adjective | β | |||||||||
particle | particle_nonenclitic | β | ||||||||
adverb | β | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | β | ||||||||
status | st_absolutus | β |
Translation: Ach, (daΓ) sie mir (doch) mitteilen mΓΆge, (daΓ) es ihren Kindern gut geht!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License