| token | oraec17-184-1 | oraec17-184-2 | oraec17-184-3 | oraec17-184-4 | β |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ms,w.pl | =s | m | κ₯-αΊnw,tj | β |
| hiero | ππ ±ππππ₯ | π΄ | π | πππππππ | β |
| line count | [186] | [186] | [187] | [187] | β |
| translation | Kinder | ihr (pron. suff. 3. fem. sg.) | in | Kabinett, Audienzhalle | β |
| lemma | ms | =s | m | κ₯-αΊn.wtj | β |
| AED ID | 74750 | 10090 | 64360 | 850364 | β |
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | β |
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | β | ||||
| genus | masculine | β | |||
| pronoun | personal_pronoun | β | |||
| numerus | singular | singular | β | ||
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | β | ||||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | β | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: (Und) ihre Kinder sind (schon) in der Audienzhalle.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License