| token | oraec17-186-1 | oraec17-186-2 | oraec17-186-3 | oraec17-186-4 | oraec17-186-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥnḫ | =k | m | ꜣw,t-〈ꜥ〉.pl | =sn | ← | 
| hiero | 𓋹𓈖𓐍 | 𓎡 | 𓅓 | 𓄫𓅱𓏏 | 𓋴𓈖𓏥 | ← | 
| line count | [187] | [187] | [187] | [187] | [187] | ← | 
| translation | leben | du | von (partitiv) | Geschenk | ihr (pron. suff. 3. pl.) | ← | 
| lemma | ꜥnḫ | =k | m | ꜣw.t-ꜥ | =sn | ← | 
| AED ID | 38530 | 10110 | 64360 | 46 | 10100 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | plural | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: (Und) Du sollst von ihren Gaben leben!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License