oraec17-187

token oraec17-187-1 oraec17-187-2 oraec17-187-3 oraec17-187-4 oraec17-187-5 oraec17-187-6 oraec17-187-7 oraec17-187-8 oraec17-187-9 oraec17-187-10 oraec17-187-11 oraec17-187-12 oraec17-187-13 oraec17-187-14 oraec17-187-15 oraec17-187-16 oraec17-187-17 oraec17-187-18 oraec17-187-19 oraec17-187-20 oraec17-187-21 oraec17-187-22
written form jri̯ n =k jwi̯.t r Km,t mꜣ =k ẖnw ḫpr.n =k jm =f sn =k tꜣ r rw,tj-wr,tj ẖnm =k m smr.w.pl
hiero 𓁹 𓈖 𓎡 𓂻𓅱𓏏 𓂋 𓆎𓏏𓊖 𓌳𓁹𓄿 𓎡 𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐 𓆣𓂋𓈖 𓎡 𓇋𓅓 𓆑 𓊃𓈖𓂉𓀁 𓎡 𓇾𓈇𓏤 𓂋 𓂋𓅱𓏏𓏭𓇯𓅨𓂋𓏏𓏭𓇯 𓎸𓅓𓏛 𓎡 𓅓 𓋴𓍋𓅓𓂋𓅱𓀻𓀀𓏥
line count [188] [188] [188] [188] [188] [188] [188] [188] [188] [188] [188] [188] [188] [188] [188] [188] [188] [189] [189] [189] [189] [189]
translation machen [Dat.] (pron. suff. 2. masc. sg.) nach Präp. kommen zu, nach Ägypten (das schwarze Land) sehen du Residenz werden, aufwachsen du in (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp. die Erde küssen du Erde an großes Doppeltor (Pylon) (sich) vereinigen, sich gesellen zu (m) du mit (Zugehörigkeit) Höfling
lemma jri̯ n =k jwi̯ r Km.t mꜣꜣ =k ẖnw ḫpr (m-sꜣ) =k m =f sn =k tꜣ r ẖnm =k m smr
AED ID 851809 78870 10110 21930 91900 164430 66270 10110 854537 858535 10110 64360 10050 136240 10110 854573 91900 123420 10110 64360 856044
part of speech verb preposition pronoun verb preposition entity_name verb pronoun substantive verb pronoun preposition pronoun verb pronoun substantive preposition unknown verb pronoun preposition substantive
name place_name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular plural
epitheton
morphology t-morpheme
inflection imperative infinitive suffixConjugation relativeform suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr verb_2-gem verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Mache Dich auf den Weg ("Mache für Dich das Kommen") nach Ägypten, (daß) Du die Residenz (wieder)sehen kannst, in der Du aufgewachsen bist, (daß) Du die Erde küssen kannst bei dem großen Doppeltore (und daß) Du Dich zu den Höflingen gesellen kannst!

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License