token | oraec17-199-1 | oraec17-199-2 | oraec17-199-3 | oraec17-199-4 | oraec17-199-5 | โ |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | njs | =tw | n | =k | dbแธฅ,t.pl-แธฅtp.pl | โ |
hiero | ๐๐๐ด๐ | ๐๐ ฑ | ๐ | ๐ก | ๐ง๐๐๐๐๐ฅ๐๐ต๐๐ช๐๐ฅ | โ |
line count | [195] | [195] | [195] | [195] | [195] | โ |
translation | (aus)rufen, rezitieren | man (pron. suff. 3. sg.) | [Dat.] | (pron. suff. 2. masc. sg.) nach Prรคp. | Opferbedarf | โ |
lemma | njs | =tw | n | =k | dbแธฅ.t-แธฅtp | โ |
AED ID | 80210 | 170100 | 78870 | 10110 | 178850 | โ |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | โ |
name | โ | |||||
number | โ | |||||
voice | active | โ | ||||
genus | โ | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | โ | |||
numerus | singular | โ | ||||
epitheton | โ | |||||
morphology | โ | |||||
inflection | suffixConjugation | โ | ||||
adjective | โ | |||||
particle | โ | |||||
adverb | โ | |||||
verbal class | verb_3-lit | โ | ||||
status | st_absolutus | โ |
Translation: Man wird Dir den Opferbedarf ausrufen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License