oraec17-200

token oraec17-200-1 oraec17-200-2 oraec17-200-3 oraec17-200-4 oraec17-200-5
written form sft =tw r-rʾ ꜥbꜣ.w.pl =k
hiero 𓋴𓆑𓏏𓌪𓂝 𓏏𓅱 𓂋𓂋𓏤 𓂝𓃀𓄿𓅱𓌂𓊌𓏥 𓎡
line count [195] [195] [196] [196] [196]
translation schlachten man (pron. suff. 3. sg.) neben Opferstein dein (pron. suff. 2. masc. sg.)
lemma zfṯ =tw r-rʾ ꜥbꜣ =k
AED ID 133940 170100 500577 36530 10110
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: (Und) man wird schlachten vor deinen Opfersteinen.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License