oraec17-202

token oraec17-202-1 oraec17-202-2 oraec17-202-3 oraec17-202-4 oraec17-202-5
written form nn-wn m(w)t =k ḥr ḫꜣs,t
hiero 𓂜𓈖𓃹𓈖 𓅓𓏏𓀏 𓎡 𓁷𓏤 𓈉𓏏𓏤
line count [197] [197] [197] [197] [197]
translation es gibt nicht Sterben dein (pron. suff. 2. masc. sg.) auf, in Fremdand
lemma nn-wn mwt =k ḥr ḫꜣs.t
AED ID 79090 69310 10110 107520 114300
part of speech particle substantive pronoun preposition substantive
name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus

Translation: Du wirst nicht im Fremdland sterben ("Nicht wird es dein Sterben im Ausland geben")!

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License