oraec17-219

token oraec17-219-1 oraec17-219-2 oraec17-219-3 oraec17-219-4 oraec17-219-5 oraec17-219-6 oraec17-219-7 oraec17-219-8 oraec17-219-9 oraec17-219-10
written form nṯr-ꜥꜣ mj,tw Rꜥ(,w) ḥr sšsꜣ bꜣk n =f ḏs =f
hiero 𓊹𓉻𓂝𓄿𓏛 𓏇𓏏𓅱𓏛 𓂋𓂝𓇳𓏤𓀭 𓁷𓏤 𓊃𓈙𓋴𓐟𓄿𓄃𓏛 𓅡𓎡𓂝 𓈖 𓆑 𓆓𓊃 𓆑
line count [216] [216] [216] [216] [216] [216] [216] [216] [217] [217]
translation der große Gott (König) Gleicher wie Re [mit Inf./gramm.] weise machen arbeiten, dienen [Dat.] sich (pron. suff. 3. masc. sg.) Selbst sein
lemma nṯr-ꜥꜣ mj.tw Rꜥw ḥr sšsꜣ bꜣk n =f ḏs =f
AED ID 90360 68220 400015 107520 145550 53800 78870 10050 854591 10050
part of speech epitheton_title substantive entity_name preposition verb verb preposition pronoun substantive pronoun
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection infinitive participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: (Doch) ein großer Gott, ein dem Re Gleicher, machte den, der (nur) sich selbst diente, verständig.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License