| token | oraec17-227-1 | oraec17-227-2 | oraec17-227-3 | oraec17-227-4 | oraec17-227-5 | oraec17-227-6 | oraec17-227-7 | oraec17-227-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wꜥr,t | tn | jri̯.t.n | bꜣk-〈jm〉 | n | ḫmt | =〈j〉 | s(j) | ← | 
| hiero | 𓅱𓂝𓂋𓏏𓂾𓏤𓏥 | 𓏏𓈖 | 𓁹𓏏𓈖 | 𓅡𓎡𓀀 | 𓂜 | 𓐍𓂸𓏏𓏥𓏛 | 𓋴 | ← | |
| line count | [223] | [223] | [223] | [223] | [223] | [223] | [223] | [223] | ← | 
| translation | Flucht | dieser, [pron. dem. fem. sg.] | fliehen | der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) | [Negationswort] | planen | ich | [pron. enkl. 3. fem. sg.] | ← | 
| lemma | wꜥr.t | tn | jri̯ | bꜣk-jm | n | ḫmt | =j | sj | ← | 
| AED ID | 44730 | 172360 | 851809 | 550024 | 850806 | 117340 | 10030 | 127770 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | verb | substantive | particle | verb | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | relativeform | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Diese Flucht, die der Diener-da unternahm, 〈ich〉 hatte sie nicht geplant!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License