token | oraec17-252-1 | oraec17-252-2 | oraec17-252-3 | oraec17-252-4 | oraec17-252-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈jwi̯.t〉 | 〈pw〉 | 〈jri̯.y〉 | 〈r〉 | 〈bꜣk-jm〉 | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [238] | [238] | [238] | [238] | [238] | ← |
translation | kommen | [Seminomen (Subjekt i. NS)] | machen | zu | der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) | ← |
lemma | jwi̯ | pw | jri̯ | r | bꜣk-jm | ← |
AED ID | 21930 | 851517 | 851809 | 91900 | 550024 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||
inflection | infinitive | participle | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: 〈Da kam man zu dem Diener-da ("Kommen ist es, was gemacht wurde zu dem Diener-da")〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License