token | oraec17-282-1 | oraec17-282-2 | oraec17-282-3 | oraec17-282-4 | oraec17-282-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | bz | =k | jn | pαΈ,tjw.pl | β |
hiero | ππ | ππ΄π | π‘ | ππ | πππ πππ₯ | β |
line count | [259] | [259] | [259] | [259] | [259] | β |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | (jmdn.) einfΓΌhren, beisetzen | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | durch; seitens (jmds.) | Barbar ("Bogenmann") | β |
lemma | nn | bziΜ― | =k | jn | pαΈ.tj | β |
AED ID | 851961 | 854509 | 10110 | 26660 | 63300 | β |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | β | |||||
genus | masculine | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | β | ||||
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | infinitive | β | ||||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_3-inf | β | ||||
status | st_absolutus | β |
Translation: "(Und) deine Beisetzung wird nicht durch die Bogenleute geschehen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License