token | oraec17-314-1 | oraec17-314-2 | oraec17-314-3 | oraec17-314-4 | oraec17-314-5 | oraec17-314-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rwj.n | =f | tꜣ | n | ḥr,〈yt〉 | =k | ← |
hiero | 𓂋𓅱𓇋𓂻𓈖 | 𓆑 | 𓇾𓈇𓏤 | 𓈖 | 𓎛𓁷𓂋𓐡𓂡𓏥 | 𓎡 | ← |
line count | [277] | [277] | [277] | [277] | [278] | [278] | ← |
translation | verlassen | er | Ägypten | wegen (Grund, Zweck) | Schrecken | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | ← |
lemma | rwi̯ | =f | tꜣ | n | ḥr.yt | =k | ← |
AED ID | 93540 | 10050 | 854573 | 78870 | 108390 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "(Nur) wegen des Erschreckens vor Dir hat er das Land (Ägypten) verlassen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License