| token | oraec17-321-1 | oraec17-321-2 | oraec17-321-3 | oraec17-321-4 | oraec17-321-5 | oraec17-321-6 | oraec17-321-7 | oraec17-321-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wḏꜣ.pl | tn | r | {ꜥ-ẖnw,tj}〈pr〉-dwꜣ,t | r | jr{r}i̯.t | ꜥḥꜥ,w | =f | ← | 
| hiero | 𓅱𓍑𓄿𓂻𓏥 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓂋 | 𓂝𓄚𓈖𓏌𓅱𓍘𓉐𓇼𓄿𓏏𓀁 | 𓂋 | 𓁹𓂋𓏏 | 𓊢𓂝𓅱𓏛𓏥 | 𓆑 | ← | 
| line count | [282] | [282] | [282] | [282] | [282] | [282] | [283] | [283] | ← | 
| translation | gehen | ihr, [pron. enkl. 2. pl.] | zu | Haus des Morgens | um zu | machen | Stellung, Austattung | sein | ← | 
| lemma | wḏꜣ | ṯn | r | pr-dwꜣ.t | r | jri̯ | ꜥḥꜥ.w | =f | ← | 
| AED ID | 52130 | 175650 | 91900 | 60890 | 91900 | 851809 | 40410 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||
| inflection | imperative | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: "Gehet ihr (nun) zur Ankleidekammer ("Haus des Morgens"), um seine Ausstattung vorzunehmen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License