oraec17-335

token oraec17-335-1 oraec17-335-2 oraec17-335-3 oraec17-335-4 oraec17-335-5 oraec17-335-6 oraec17-335-7 oraec17-335-8 oraec17-335-9 oraec17-335-10 oraec17-335-11
written form di̯.n =j šꜥ(y) n {jm,j.w}〈nmj.w〉.pl =f mrḥ,t-n-ḫt n wrḥ〈.pl〉 jm =s
hiero 𓂞𓈖 𓀀 𓈙𓂝𓈒𓏥 𓈖 𓏶𓅓𓅱𓀀𓏥 𓆑 𓌸𓂋𓎛𓏏𓏊𓏥𓈖𓆱𓏏𓏤 𓈖 𓅨𓂋𓎛𓏊 𓇋𓅓 𓋴
line count [294] [294] [294] [294] [294] [294] [295] [295] [295] [295] [295]
translation geben ich Sand [Dat.] durchfahren, durchziehen sein Salböl des Baumes [Dat.] salben mit (Zugehörigkeit) (pron. suff. 3. fem. sg.) nach Präp.
lemma rḏi̯ =j šꜥy n nmj =f mrḥ.t-n-ḫt n wrḥ m =s
AED ID 851711 10030 152280 78870 84130 10050 850995 78870 48030 64360 10090
part of speech verb pronoun substantive preposition verb pronoun substantive preposition verb preposition pronoun
name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular plural
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich gab den Sand denen, die ihn durchziehen ("seinen Durchziehenden"), das Baumöl denen, die sich mit ihm einreiben.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License