| token | oraec17-341-1 | oraec17-341-2 | oraec17-341-3 | oraec17-341-4 | oraec17-341-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | ꜣ,t | n,t | jri̯.t | ꜣb,w | ← | 
| hiero | 𓂜𓈖 | 𓄿𓏏𓀗𓇳 | 𓈖𓏏 | 𓁹𓏏 | 𓍋𓃀𓅱𓂻 | ← | 
| line count | [299] | [299] | [299] | [299] | [299] | ← | 
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | Zeitpunkt | [Genitiv, fem.] | machen | Aufhören | ← | 
| lemma | nn | ꜣ.t | n.j | jri̯ | ꜣb.w | ← | 
| AED ID | 851961 | 5 | 850787 | 851809 | 79 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | adjective | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||
| inflection | infinitive | ← | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Und) es gab keinen Zeitpunkt des Aufhörens ("des Machens des Aufhörens").
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License