| token | oraec17-349-1 | oraec17-349-2 | oraec17-349-3 | oraec17-349-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | n | =j | š-ḥr,t | ← | 
| hiero | 𓁹 | 𓈖 | 𓀀 | 𓈙𓈇𓁷𓂋𓏏𓇯 | ← | 
| line count | [305] | [305] | [305] | [305] | ← | 
| translation | machen | [Dat.] | (pron. suff. 1. sg.) nach Präp. | Gut der Nekropole (Schi-Anlage) | ← | 
| lemma | jri̯ | n | =j | š-ḥr.t | ← | 
| AED ID | 851809 | 78870 | 10030 | 851000 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | passive | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: (Und) es wurde mir ein Grabgut eingerichtet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License