oraec17-350

token oraec17-350-1 oraec17-350-2 oraec17-350-3 oraec17-350-4 oraec17-350-5 oraec17-350-6 oraec17-350-7 oraec17-350-8 oraec17-350-9 oraec17-350-10 oraec17-350-11 oraec17-350-12 oraec17-350-13
written form ꜣḥ,t.pl jm =f m ḫnt-〈š〉 r dmj =〈s〉 mj jrr.t n smr tp(.j)
hiero 𓄿𓎛𓏏𓈇𓏥 𓇋𓅓 𓆑 𓅓 𓏃𓈖𓏏𓂉 𓂋 𓂧𓏇𓇋𓈇𓏤 𓏇𓇋 𓁹𓂋𓏏 𓈖 𓋴𓍋𓅓𓂋𓀙𓀀 𓁶𓏤𓊪
line count [306] [306] [306] [306] [306] [306] [306] [306] [307] [307] [307] [307] [307]
translation Acker mit (Zugehörigkeit) (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp. als Totenstiftung an (lok.) Ort ihr (pron. suff. 3. fem. sg.) wie machen [Dat.] Höfling erster, erstrangig
lemma ꜣḥ.t m =f m ḫnt.j-š r dmj =s mj jri̯ n smr tp.j
AED ID 191 64360 10050 64360 850997 91900 179330 10090 850796 851809 78870 856044 171460
part of speech substantive preposition pronoun preposition substantive preposition substantive pronoun preposition verb preposition substantive adjective
name
number
voice passive
genus feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection participle
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Äcker (gehörten) zu ihm als Domäne (Totenstiftung) an ihrem Orte, wie es einem erstrangigen Höfling zusteht (gemacht wird).

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License