oraec17-55

token oraec17-55-1 oraec17-55-2 oraec17-55-3 oraec17-55-4 oraec17-55-5 oraec17-55-6 oraec17-55-7 oraec17-55-8 oraec17-55-9 oraec17-55-10 oraec17-55-11
written form nṯr pw gr,t nn sn,nw =f nn ky ḫpr ẖr-ḥꜣ,t =f
hiero 𓊹 𓊪𓅱 𓎼𓂋𓏏 𓂜𓈖 𓌢𓈖𓏌𓅱𓀀𓀀 𓆑 𓂜𓈖 𓎡𓇋𓇋𓀀 𓆣𓂋 𓌨𓂋𓄂𓏏𓏤 𓆑
line count [47] [47] [47] [47] [47] [47] [48] [48] [48] [48] [48]
translation Gott [Seminomen (Subjekt i. NS)] doch, auch, ferner (enkl. Partikel) [Negationswort] Zweiter sein [Negationswort] anderer entstehen vorher, vor (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp.
lemma nṯr pw gr.t nn sn.nw =f nn ky ḫpr (m-sꜣ) ẖr-ḥꜣ.t =f
AED ID 90260 851517 167790 851961 550359 10050 851961 163760 858535 500034 10050
part of speech substantive pronoun particle particle substantive pronoun particle adjective verb adverb pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular dual singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Ist er doch ein Gott, dessen Zweiten es nicht gibt, (und) es gibt (auch) kein anderen (wie er), der erstanden war vor ihm!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License