token | oraec1716-13-1 | oraec1716-13-2 | oraec1716-13-3 | oraec1716-13-4 | oraec1716-13-5 | oraec1716-13-6 | oraec1716-13-7 | oraec1716-13-8 | oraec1716-13-9 | oraec1716-13-10 | oraec1716-13-11 | oraec1716-13-12 | oraec1716-13-13 | oraec1716-13-14 | oraec1716-13-15 | oraec1716-13-16 | oraec1716-13-17 | oraec1716-13-18 | oraec1716-13-19 | oraec1716-13-20 | oraec1716-13-21 | oraec1716-13-22 | oraec1716-13-23 | oraec1716-13-24 | oraec1716-13-25 | oraec1716-13-26 | oraec1716-13-27 | oraec1716-13-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnn | jb | n | pꜣj | r(m)ṯ | r | =ṯ | jmi̯ | ꜥq | [=f] | r | tꜣ | qnb,t | jrm | tꜣy | =f | ḥm,t | mtw | =f | ꜥrq | [=f] | mtw | =f | jy | r | pꜣy | ={j}ṯ | pr | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
line count | [vs.8] | [vs.8] | [vs.8] | [vs.8] | [vs.8] | [vs.8] | [vs.8] | [vs.8] | [vs.8] | [vs.8] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.10] | [vs.10] | [vs.10] | [vs.10] | [vs.10] | [vs.10] | [vs.10] | ← |
translation | wenn | Herz | [Genitiv (invariabel)] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Mann | für (jemanden) | [Suffix Pron. sg.2.f.] | veranlasse (dass)! | eintreten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | die [Artikel sg.f.] | Gerichtshof | zusammen mit | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ehefrau | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | schwören | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kommen | zu (lok.) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Haus | ← |
lemma | jnn | jb | n.j | pꜣj | rmṯ | r | =ṯ | jmi̯ | ꜥq | =f | r | tꜣ | qnb.t | jrm | tꜣy= | =f | ḥm.t | mtw= | =f | ꜥrq | =f | mtw= | =f | jwi̯ | r | pꜣy= | =ṯ | pr | ← |
AED ID | 27460 | 23290 | 850787 | 851661 | 94530 | 91900 | 10120 | 851706 | 41180 | 10050 | 91900 | 851622 | 161350 | 29840 | 550046 | 10050 | 104730 | 600030 | 10050 | 39650 | 10050 | 600030 | 10050 | 21930 | 91900 | 550021 | 10120 | 60220 | ← |
part of speech | particle | substantive | adjective | pronoun | substantive | preposition | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn das Herz dieses Mannes dir zugetan ist, so laß in eintreten im Gerichtshof zusammen mit seiner Ehefrau und er soll sich eidlich binden und dann soll er zu deinem (?) Haus kommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License