token | oraec1716-15-1 | oraec1716-15-2 | oraec1716-15-3 | oraec1716-15-4 | oraec1716-15-5 | oraec1716-15-6 | oraec1716-15-7 | oraec1716-15-8 | oraec1716-15-9 | oraec1716-15-10 | oraec1716-15-11 | oraec1716-15-12 | oraec1716-15-13 | oraec1716-15-14 | oraec1716-15-15 | oraec1716-15-16 | oraec1716-15-17 | oraec1716-15-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:yꜣ | jr | jw | 〈=j〉 | j[ntj] | =sn | m | pꜣj | zp | bn | jw | =j | jntj | =w | m | ky | j.n | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [vs.11] | [vs.11] | [vs.11] | [vs.11] | [vs.11] | [vs.11] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | [vs.12] | ← |
translation | wahrlich! | wenn (konditional) | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | zurücktreiben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | im | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Mal | [Negationspartikel] | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zurücktreiben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | im | anderer | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | jꜣ | jr | jw | jntj | =sn | m | pꜣj | zp | bn | jw | =j | jntj | =w | m | ky | j | =f | ← | |
AED ID | 20060 | 851427 | 21881 | 27980 | 10100 | 64360 | 851661 | 854543 | 55500 | 21881 | 10030 | 27980 | 42370 | 64360 | 163760 | 500024 | 10050 | ← | |
part of speech | interjection | preposition | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | particle | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | adjective | verb | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_4-lit | verb_4-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Wirklich, wenn 〈ich〉 sie (die Menschen) für dieses Mal zurücktreiben kann, so werde ich sie nicht zurücktreiben können ein anderes (Mal).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License