oraec172-5

token oraec172-5-1 oraec172-5-2 oraec172-5-3 oraec172-5-4 oraec172-5-5 oraec172-5-6 oraec172-5-7 oraec172-5-8 oraec172-5-9 oraec172-5-10 oraec172-5-11 oraec172-5-12 oraec172-5-13 oraec172-5-14 oraec172-5-15 oraec172-5-16 oraec172-5-17 oraec172-5-18 oraec172-5-19 oraec172-5-20 oraec172-5-21 oraec172-5-22 oraec172-5-23 oraec172-5-24 oraec172-5-25 oraec172-5-26 oraec172-5-27 oraec172-5-28 oraec172-5-29 oraec172-5-30 oraec172-5-31 oraec172-5-32 oraec172-5-33 oraec172-5-34 oraec172-5-35 oraec172-5-36 oraec172-5-37 oraec172-5-38 oraec172-5-39 oraec172-5-40 oraec172-5-41 oraec172-5-42 oraec172-5-43 oraec172-5-44 oraec172-5-45 oraec172-5-46 oraec172-5-47 oraec172-5-48 oraec172-5-49 oraec172-5-50 oraec172-5-51 oraec172-5-52 oraec172-5-53 oraec172-5-54 oraec172-5-55 oraec172-5-56 oraec172-5-57
written form nṯr nfr mj,t(j) Rꜥ nb pḥ,tj ꜥꜣ sḫm.pl nbw(,j) ḥr tꜣ,wj mj Ptḥ-Skr nḏ,tj ꜥnḫ n(,j) Tm nṯr wꜥ [...] mj Ḥr jṯi̯ tꜣ,wj m =f [...] [mj] Ḥr(,j)-š≡f ṯmꜣ-ꜥ mj [Ḥr]-sms,w spd mꜥbꜣ mj Jn-ḥr,t nb st(w),wt m ḥr mj Jtn psd mj Tm [...] [smn] [jꜣw,t.pl] mj Nfr-ḥr [Nswt-bj,tj] Ḫꜥi̯-nfr-Rꜥ Zꜣ-Rꜥ Sbk-ḥtp ꜥnḫ ḏ,t
hiero
line count [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.1] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.3] [Z.3] [Z.3] [Z.3] [Z.3] [Z.3] [Z.3] [Z.3] [Z.3] [Z.3]
translation Gott vollkommen Ebenbild (von Statuen) Re Herr körperliche Kraft groß Macht (körperliche) golden über die Beiden Länder (Ägypten) wie Ptah-Sokar Schützer leben von [Genitiv] Atum Gott einzig wie Horus erobern die Beiden Länder (Ägypten) mittels Arm [Suffix Pron. sg.3.m.] wie Der über seinem See ist (alt: Harsaphes) der mit kräftigem Arm wie Der ältere Horus spitz [ein Speer] wie Onuris Herr Strahl in Gesicht wie Sonnenscheibe leuchtend wie Atum festsetzen Amt wie der Schöngesichtige König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) [Thronname Sobekhoteps IV.] Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) Sobekhotep leben ewig, ewiglich
lemma nṯr nfr mj.tj Rꜥw nb pḥ.tj ꜥꜣ sḫm nbw.j ḥr Tꜣ.wj mj Ptḥ-Zkr nḏ.tj ꜥnḫ n.j Jtm.w nṯr wꜥ mj Ḥr.w jṯi̯ Tꜣ.wj m =f mj Ḥr.j-š=f ṯmꜣ-ꜥ mj Ḥr.w-sms.w spd mꜥbꜣ mj Jn-ḥr.t nb stw.t m ḥr mj jtn psḏ mj Jtm.w smn jꜣw.t mj nfr-ḥr nswt-bj.tj Ḫꜥi̯-nfr-Rꜥw zꜣ-Rꜥw Sbk-ḥtp.w ꜥnḫ ḏ.t
AED ID 90260 550034 67950 400015 81650 61400 450158 142180 854316 107520 168970 850796 400612 91080 38530 850787 33040 90260 44150 850796 107500 33560 168970 64360 34360 10050 850796 550128 175470 850796 851532 133180 68700 850796 26850 81650 147910 64360 107510 850796 33080 500184 850796 33040 851677 20430 850796 400940 88060 400187 126020 400192 38530 181401
part of speech substantive adjective substantive entity_name substantive substantive adjective substantive adjective preposition entity_name preposition entity_name epitheton_title verb adjective entity_name substantive adjective preposition entity_name verb entity_name preposition substantive pronoun preposition entity_name epitheton_title preposition entity_name adjective substantive preposition entity_name substantive substantive preposition substantive preposition substantive adjective preposition entity_name verb substantive preposition epitheton_title substantive entity_name epitheton_title entity_name verb adverb
name gods_name place_name gods_name gods_name gods_name place_name gods_name gods_name gods_name gods_name kings_name kings_name
number
voice active active active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular plural singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural singular singular
epitheton epith_king epith_king epith_god epith_king
morphology
inflection participle participle participle participle pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_caus_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_constructus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der vollkommene Gott, Ebenbild des Re, Herr der Kraft, groß an Macht, der Goldene über den Beiden Ländern wie Ptah-Sokar, der lebende Beschützer des Atum, einzig(artiger) Gott, [...] wie Horus, der die Beiden Länder erobert hat mit seinem Arm, [...] [wie] Herischef, mit kräftigem Arm wie [Horus] der Ältere, mit spitzer Harpune wie Onuris, Herr der Strahlen im Angesicht wie die Sonnenscheibe, leuchtend wie Atum, [...], [ der die Ämter festsetzt] wie der Schöngesichtige, [König von Ober- und Unterägypten] 𓍹Chaineferre𓍺, Sohn des Re 𓍹Sobekhotep𓍺, er lebe ewiglich.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License