oraec173-18

token oraec173-18-1 oraec173-18-2 oraec173-18-3 oraec173-18-4 oraec173-18-5 oraec173-18-6 oraec173-18-7 oraec173-18-8 oraec173-18-9 oraec173-18-10 oraec173-18-11 oraec173-18-12 oraec173-18-13
written form 〈〈wr.wj〉〉 〈〈nb〉〉 〈〈n〉〉 〈〈nʾ,t〉〉 =〈〈f〉〉 jsw nh,t pw nḥm.t snḏ,w m-ꜥ ḫrw,y =f
hiero
line count [II, 16] [II, 16] [II, 16] [II, 16] [II, 16] [II, 16] [II, 16] [II, 16] [II, 16] [II, 16] [II, 16] [II, 16] [II, 16]
translation groß; viel; reich; bedeutend Herr für (jmd.) Stadt [Suffix Pron. sg.3.m.] [nichtenkl. Part. am Satzanfang] Schutzwehr; Asyl [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] retten Furchtsamer vor (jmdm. retten) Feind [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma wr nb n nʾ.t =f js nh.t pw nḥm snḏ.w m-ꜥ ḫrw.y =f
AED ID 47271 81650 78870 80890 10050 31130 85220 851517 86430 138790 851449 120070 10050
part of speech adjective substantive preposition substantive pronoun particle substantive pronoun verb substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: (Wie groß ist der Herr für seine Stadt!) Wahrlich, eine Schutzwehr ist er, der (wörtl.: die (sc. die Schutzwehr)) den Furchtsamen vor seinem Feind rettet/bewahrt!

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License