oraec173-20

token oraec173-20-1 oraec173-20-2 oraec173-20-3 oraec173-20-4 oraec173-20-5 oraec173-20-6 oraec173-20-7 oraec173-20-8 oraec173-20-9 oraec173-20-10 oraec173-20-11 oraec173-20-12 oraec173-20-13 oraec173-20-14
written form 〈〈wr.wj〉〉 〈〈nb〉〉 〈〈n〉〉 〈〈nʾ,t〉〉 =〈〈f〉〉 jsw qꜥḥ pw šm ⸮šw.y? r tr n pr,t
hiero
line count [II, 18] [II, 18] [II, 18] [II, 18] [II, 18] [II, 18] [II, 18] [II, 18] [II, 18] [II, 18] [II, 18] [II, 18] [II, 18] [II, 18]
translation groß; viel; reich; bedeutend Herr für (jmd.) Stadt [Suffix Pron. sg.3.m.] [nichtenkl. Part. am Satzanfang] Ecke [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] heiß werden trocken sein zu (temp.) Jahreszeit von [Genitiv] Peret-Jahreszeit (Winter)
lemma wr nb n nʾ.t =f js qꜥḥ.w pw šmm šwi̯ r tr n.j pr.t
AED ID 47271 81650 78870 80890 10050 31130 159840 851517 154890 152720 91900 172700 850787 60300
part of speech adjective substantive preposition substantive pronoun particle substantive pronoun verb verb preposition substantive adjective substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: (Wie groß ist der Herr für diese Stadt!) Wahrlich, eine warme Ecke ist er, der zur Zeit des Winters trocken ist!

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License