oraec173-26

token oraec173-26-1 oraec173-26-2 oraec173-26-3 oraec173-26-4 oraec173-26-5 oraec173-26-6 oraec173-26-7 oraec173-26-8
written form 〈〈jy.n〉〉 =〈〈f〉〉 m~ki̯.n =f tꜣ,du sgrḥ.n =f jdb,du
hiero
line count [III, 4] [III, 4] [III, 4] [III, 4] [III, 4] [III, 4] [III, 4] [III, 4]
translation kommen [Suffix Pron. sg.3.m.] sichern [Suffix Pron. sg.3.m.] die Beiden Länder (Ägypten) beruhigen [Suffix Pron. sg.3.m.] die beiden Ufer (bild. für Ägypten)
lemma jwi̯ =f mki̯ =f Tꜣ.wj sgrḥ =f Jdb.wj
AED ID 21930 10050 77020 10050 168970 147300 10050 400868
part of speech verb pronoun verb pronoun entity_name verb pronoun substantive
name place_name
number
voice active active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_caus_3-lit
status st_absolutus

Translation: (Er ist gekommen), nachdem er die beiden Länder (Ober- und Unterägypten) sicher gemacht und die beiden (Nil-)Ufer beruhigt hat.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License