token | oraec173-27-1 | oraec173-27-2 | oraec173-27-3 | oraec173-27-4 | oraec173-27-5 | oraec173-27-6 | oraec173-27-7 | oraec173-27-8 | oraec173-27-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈〈jy.n〉〉 | =〈〈f〉〉 | sꜥnḫ.n | =f | Km,t | ḫsr.n | =f | šn,w | =s | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [III, 5] | [III, 5] | [III, 5] | [III, 5] | [III, 5] | [III, 5] | [III, 5] | [III, 5] | [III, 5] | ← |
translation | kommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | beleben; versorgen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die Ägypter | beseitigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Kummer, Not | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | jwi̯ | =f | sꜥnḫ | =f | km.tj | ḫsr | =f | šn.w | =s | ← |
AED ID | 21930 | 10050 | 128910 | 10050 | 164440 | 121030 | 10050 | 155360 | 10090 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: (Er ist gekommen), nachdem er (die Bewohner) Ägyptens belebt und ihre (wörtl.: seine (sc. Ägyptens)) Not beseitigt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License