oraec173-28

token oraec173-28-1 oraec173-28-2 oraec173-28-3 oraec173-28-4 oraec173-28-5 oraec173-28-6 oraec173-28-7 oraec173-28-8 oraec173-28-9
written form 〈〈jy.n〉〉 =〈〈f〉〉 sꜥnḫ.n =f pꜥ,t srq.n =f ḥty,t rḫ,t.pl
hiero
line count [III, 6] [III, 6] [III, 6] [III, 6] [III, 6] [III, 6] [III, 6] [III, 6] [III, 6]
translation kommen [Suffix Pron. sg.3.m.] beleben; versorgen [Suffix Pron. sg.3.m.] (soziale) Oberschicht atmen lassen [Suffix Pron. sg.3.m.] Kehle Untertanen
lemma jwi̯ =f sꜥnḫ =f pꜥ.t srq =f ḥty.t rḫ.yt
AED ID 21930 10050 128910 10050 59610 139770 10050 111160 95820
part of speech verb pronoun verb pronoun substantive verb pronoun substantive substantive
name
number
voice active active active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_caus_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: (Er ist gekommen), nachdem er die Edlen belebt und die Kehle(n) der Untertanen atmen gelassen hat.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License