token | oraec1731-3-1 | oraec1731-3-2 | oraec1731-3-3 | oraec1731-3-4 | oraec1731-3-5 | oraec1731-3-6 | oraec1731-3-7 | oraec1731-3-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [k]y-ḏd | mj | ꜣs | zp-2 | ẖr | nhy | n | r(m)ṯ | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | weitere Mitteilung | komm! | eilends | zweimal (Betonung bei Imperativ) | (etwas) haben | einige (von) | zu (jmd.) gehörig (poss.) | Mensch | ← |
lemma | ky-ḏd | mj | ꜣs | zp-2 | ẖr | nhj | n | rmṯ | ← |
AED ID | 500002 | 67770 | 269 | 70011 | 850794 | 85370 | 78870 | 94530 | ← |
part of speech | substantive | verb | adverb | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Weitere Mitteilung: Komm schnell mit einigen Leuten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License