oraec1735-5

token oraec1735-5-1 oraec1735-5-2 oraec1735-5-3 oraec1735-5-4 oraec1735-5-5 oraec1735-5-6 oraec1735-5-7 oraec1735-5-8 oraec1735-5-9 oraec1735-5-10 oraec1735-5-11
written form jḫ ⸢ḏi̯⸣ ⸢nb⸣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) jnt〈.t〉(w) ⸢⸮wḏ?⸣ ḥr =s mj (j)ḫ,t.pl nb.t
hiero
line count [VS;4] [VS;4] [VS;4] [VS;4] [VS;4] [VS;4] [VS;4] [VS;4] [VS;5] [VS;5] [VS;5]
translation [opt. Part.] bringen lassen (=schicken) Herr lebend, heil, gesund bringen Befehl (?) wegen sie wie Angelegenheit alle
lemma jḫ rḏi̯ nb ꜥnḫ-wḏꜣ-snb jni̯ wḏ.w ḥr =s mj jḫ.t nb
AED ID 30730 851711 81650 400004 26870 51980 107520 10090 850796 30750 81660
part of speech particle verb substantive adjective verb substantive preposition pronoun preposition substantive adjective
name
number
voice active passive
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation;special
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Möge der Herr, l.h.g., den [Befehl(?)] darüber bringen lassen wie in allen Angelegenheiten.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License