token | oraec1735-5-1 | oraec1735-5-2 | oraec1735-5-3 | oraec1735-5-4 | oraec1735-5-5 | oraec1735-5-6 | oraec1735-5-7 | oraec1735-5-8 | oraec1735-5-9 | oraec1735-5-10 | oraec1735-5-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jḫ | ⸢ḏi̯⸣ | ⸢nb⸣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | jnt〈.t〉(w) | ⸢⸮wḏ?⸣ | ḥr | =s | mj | (j)ḫ,t.pl | nb.t | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | ← |
translation | [opt. Part.] | bringen lassen (=schicken) | Herr | lebend, heil, gesund | bringen | Befehl (?) | wegen | sie | wie | Angelegenheit | alle | ← |
lemma | jḫ | rḏi̯ | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | jni̯ | wḏ.w | ḥr | =s | mj | jḫ.t | nb | ← |
AED ID | 30730 | 851711 | 81650 | 400004 | 26870 | 51980 | 107520 | 10090 | 850796 | 30750 | 81660 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | adjective | verb | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | passive | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Möge der Herr, l.h.g., den [Befehl(?)] darüber bringen lassen wie in allen Angelegenheiten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License