token | oraec1747-9-1 | oraec1747-9-2 | oraec1747-9-3 | oraec1747-9-4 | oraec1747-9-5 | oraec1747-9-6 | oraec1747-9-7 | oraec1747-9-8 | oraec1747-9-9 | oraec1747-9-10 | oraec1747-9-11 | oraec1747-9-12 | oraec1747-9-13 | oraec1747-9-14 | oraec1747-9-15 | oraec1747-9-16 | oraec1747-9-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | mri̯ | =ṯn | ḥsi̯ | ṯn | nṯr.pl | =ṯn | nʾ,tj.w | swꜣi̯.t(j) | =fj | nb | ḥr | wḏ | pn | mj | ḏd | =ṯn | ← |
hiero | 𓅓 | 𓌸𓂋 | 𓍿𓈖𓏥 | 𓎿𓋴𓏛 | 𓍿𓈖𓏥 | 𓊹𓊹𓊹 | 𓍿𓈖𓏥 | 𓊖𓅂 | 𓏴𓂻𓏏 | 𓆑𓏭 | 𓎟 | 𓁷 | 𓌉𓅱𓊌 | 𓊪𓈖 | 𓏇𓇋 | 𓆓𓂧 | 𓍿𓈖𓏥 | ← |
line count | [C.4] | [C.4] | [C.4] | [C.4] | [C.4] | [C.5] | [C.5] | [C.5] | [C.5] | [C.5] | [C.5] | [C.5] | [C.5] | [C.5] | [C.5] | [C.5] | [C.5] | ← |
translation | wenn (Konjunktion) | wünschen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | loben | euch [Enkl. Pron. pl.2.c.] | Gott | [Suffix Pron. pl.2.c.] | städtisch | passieren | [Suffix Pron. sg.3.m. (Verbaladj.)] | jeder | [lokal] | Stele | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | so wie | sagen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← |
lemma | m | mri̯ | =ṯn | ḥzi̯ | ṯn | nṯr | =ṯn | nʾ.tj | swꜣi̯ | =fj | nb | ḥr | wḏ | pn | mj | ḏd | =ṯn | ← |
AED ID | 64360 | 72470 | 10130 | 109620 | 175650 | 90260 | 10130 | 81070 | 129740 | 851172 | 81660 | 107520 | 51990 | 59920 | 850796 | 185810 | 10130 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | adjective | verb | pronoun | adjective | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_4-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn ihr wünscht, dass eure Stadtgötter euch loben sowie jeder, der an diesem Grab vorbeigehen wird, so sollt ihr sagen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License