| token | oraec175-32-1 | oraec175-32-2 | oraec175-32-3 | oraec175-32-4 | oraec175-32-5 | oraec175-32-6 | oraec175-32-7 | oraec175-32-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫpr | mꜣy | m | ḥm,t.pl | jri̯ | mw | m | r(m)ṯ.pl | ← | 
| hiero | 𓋴𓆣𓂋 | 𓌳𓄿𓇋𓇋𓂺𓏥 | 𓐛 | 𓈞𓏏𓁐𓏥 | 𓁹 | 𓈗 | 𓐛 | 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 | ← | 
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | entstehen lassen | Same (bild. für Sohn) | [lokal] | Frau | machen | Wasser | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Mensch | ← | 
| lemma | sḫpr | mw | m | ḥm.t | jri̯ | mw | m | rmṯ | ← | 
| AED ID | 142050 | 69000 | 64360 | 104730 | 851809 | 69000 | 64360 | 94530 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | plural | singular | singular | plural | ← | ||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | participle | participle | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: O der du den Samen in den Frauen sich entwicklen lässt und der du Flüssigkeit zu Menschgen werden lässt,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License