oraec175-6

token oraec175-6-1 oraec175-6-2 oraec175-6-3 oraec175-6-4 oraec175-6-5 oraec175-6-6 oraec175-6-7 oraec175-6-8 oraec175-6-9 oraec175-6-10 oraec175-6-11 oraec175-6-12 oraec175-6-13
written form jw =k wbn.tj m ꜣḫ,t jꜣb,t.(t) ⸢mḥ.n⸣ =k tꜣ nb m nfr,pl =k
hiero 𓇋𓅱 𓎡 𓅱𓈖𓇳𓃀𓍘𓇋 𓅓 𓈌𓏏𓉐 𓋁𓏏𓈉 𓎔𓏛 𓎡 𓇾𓏤𓈅 𓎟 𓅓 𓄤𓏤𓏥 𓎡
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.2.m.] aufgehen [lokal] Horizont östlich füllen [Suffix Pron. sg.2.m.] Land (als Element des Kosmos) jeder [instrumental] Schönheit [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jw =k wbn m ꜣḫ.t jꜣb.tj mḥ =k tꜣ nb m nfr.w =k
AED ID 21881 10110 854500 64360 227 20570 854514 10110 854573 81660 64360 854638 10110
part of speech particle pronoun verb preposition substantive adjective verb pronoun substantive adjective preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine feminine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection pseudoParticiple suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Du bist im östlichen Horizont aufgegangen und hast jedes Land mit deiner Schönheit erfüllt.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License