oraec178-10

token oraec178-10-1 oraec178-10-2 oraec178-10-3 oraec178-10-4 oraec178-10-5 oraec178-10-6 oraec178-10-7 oraec178-10-8 oraec178-10-9 oraec178-10-10
written form [jmn] [sšm,w] [kkwj] [m] [hrw] [ḥsi̯] [n] =[f] [sšm,w] =[f]
hiero
line count [rto, 3] [rto, 3] [rto, 3] [rto, 3] [rto, 3] [rto, 3] [rto, 3] [rto, 3] [rto, 3] [rto, 3]
translation verborgen sein Bild; Kultbild finster sein am Tag singen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Begleitung [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jmn sšm.w kki̯ m hrw ḥsi̯ n =f sšm.w =f
AED ID 26030 145120 165620 64360 99060 109680 78870 10050 145130 10050
part of speech verb substantive verb preposition substantive verb preposition pronoun substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: (Sei gegrüßt, o Hapi, ...,) der verborgen an Gestalt ist, dunkel am Tage, für den seine Gefolgsleute singen;

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License