token | oraec178-74-1 | oraec178-74-2 | oraec178-74-3 | oraec178-74-4 | oraec178-74-5 | oraec178-74-6 | oraec178-74-7 | oraec178-74-8 | oraec178-74-9 | oraec178-74-10 | oraec178-74-11 | oraec178-74-12 | oraec178-74-13 | oraec178-74-14 | oraec178-74-15 | oraec178-74-16 | oraec178-74-17 | oraec178-74-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | swt | rḫ | =k | zẖꜣ,w | wn | nfr | n | =k | st | r | nꜣ | n | jꜣ[w,t] | ḏḏ | =j | [m-ḥr] | =k | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓇓𓅱𓏏 | 𓂋𓐍𓏛 | 𓎡 | 𓏞𓏛𓏥 | 𓃹𓈖 | 𓄤𓆑𓂋 | 𓈖 | 𓎡 | 𓋴𓏏 | 𓂋 | 𓈖𓄿 | 𓈖 | [⯑] | 𓂞𓂞 | 𓀀 | 𓎡 | ← | |
line count | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | [vso, 13] | ← |
translation | wenn (konditional) | [enkl. Partikel] | kennen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Schrift | [aux.] | schön | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | [Komparativ] | diese [Dem.Pron. pl.c] | von [Genitiv] | Funktion | setzen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | vor | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jr | swt | rḫ | =k | zẖꜣ.w | wnn | nfr | n | =k | st | r | nꜣ | n.j | jꜣw.t | rḏi̯ | =j | m-ḥr | =k | ← |
AED ID | 851427 | 130840 | 95620 | 10110 | 450097 | 46050 | 550034 | 78870 | 10110 | 147350 | 91900 | 851623 | 850787 | 20430 | 851711 | 10030 | 65170 | 10110 | ← |
part of speech | preposition | particle | verb | pronoun | substantive | verb | adjective | preposition | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_irr | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn du nun aber schreiben kannst, dann möge es dir besser gehen als diesen Berufe, die ich dir (die ganze Zeit) vorführe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License