oraec18-113

token oraec18-113-1 oraec18-113-2 oraec18-113-3 oraec18-113-4 oraec18-113-5 oraec18-113-6 oraec18-113-7 oraec18-113-8 oraec18-113-9 oraec18-113-10 oraec18-113-11 oraec18-113-12 oraec18-113-13 oraec18-113-14
written form jmi̯ =k sꜣw n wbꜣ =f ḏs =f jm ⸮n? mnḫ.yw.pl m wbn,w =f
hiero 𓇋𓅓𓂜 𓎡 𓊃𓅭𓄿𓅱𓀸 𓈖 𓍏𓃀𓅡𓄿𓏛 𓆑 𓆓𓊃 𓆑 𓇋𓅓 𓂜 𓏠𓈖𓐍𓍊𓇋𓇋𓅱𓏛𓏥 𓅓 𓇶𓏌𓅱𓂐 𓆑
line count [13.8] [13.8] [13.8] [13.8] [13.8] [13.8] [13.8] [13.8] [13.8] [13.8] [13.8] [13.9] [13.9] [13.9]
translation [Negativverb] [Suffix Pron. sg.2.m.] bewachen; sich hüten weil (Konjunktion, mit folg. Verbform) öffnen [Suffix Pron. sg.3.m.] Selbst [Suffix Pron. sg.3.m.] dort wegen (Grund, Zweck) Gutartigkeit (?) in offene Wunde [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jmi̯ =k zꜣu̯ n wbꜣ =f ḏs =f jm n mnḫ.w m wbn.w =f
AED ID 25170 10110 126290 78870 44890 10050 854591 10050 24640 78870 71240 64360 45190 10050
part of speech verb pronoun verb preposition verb pronoun substantive pronoun adverb preposition substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: 

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License