oraec18-2

token oraec18-2-1 oraec18-2-2 oraec18-2-3 oraec18-2-4 oraec18-2-5 oraec18-2-6 oraec18-2-7 oraec18-2-8 oraec18-2-9 oraec18-2-10 oraec18-2-11 oraec18-2-12 oraec18-2-13 oraec18-2-14 oraec18-2-15
written form jr ḫꜣi̯ =k z n(,j) wbn,w n(,j) kf,t m ḫꜥm =f j:sdb r šbb =f
hiero 𓇋𓂋 𓂡 𓎡 𓊃𓀀𓏤 𓈖 𓇶𓏌𓅱𓂐 𓈖 𓎡𓆑𓏏𓌪 𓅓 𓐍𓂝𓅓𓄈𓄹 𓆑 𓇋𓋴𓂧𓃀�𓏴 𓂋 𓈙𓃀𓃀𓄈𓄹 𓆑
line count [9.18] [9.18] [9.18] [9.18] [9.18] [9.18] [9.19] [9.19] [9.19] [9.19] [9.19] [9.19] [9.19] [9.19] [9.19]
translation wenn (konditional) untersuchen (med.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Mann gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) offene Wunde von [Genitiv] Klaff (einer Wunde) an Halsvorderseite [Suffix Pron. sg.3.m.] aufgeweicht sein bis (lok.) Luftröhre; Speiseröhre [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jr ḫꜣi̯ =k z n.j wbn.w n.j kf.t m ḫꜥm =f sdb r šbb =f
AED ID 851427 113410 10110 125010 850787 45190 850787 863016 64360 114880 10050 856299 91900 153410 10050
part of speech preposition verb pronoun substantive adjective substantive adjective substantive preposition substantive pronoun verb preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: (Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einer klaffenden Wunde an seiner Halsvorderseite untersuchst, wobei sie (d.h. die Wunde) bis zu seiner Luft-Speiseröhre aufgeweicht/eingetieft/ eingesunken(?) ist;

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License