| token | oraec18-230-1 | oraec18-230-2 | oraec18-230-3 | oraec18-230-4 | oraec18-230-5 | oraec18-230-6 | oraec18-230-7 | oraec18-230-8 | oraec18-230-9 | oraec18-230-10 | oraec18-230-11 | oraec18-230-12 | oraec18-230-13 | oraec18-230-14 | oraec18-230-15 | oraec18-230-16 | oraec18-230-17 | oraec18-230-18 | oraec18-230-19 | oraec18-230-20 | oraec18-230-21 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | gmi̯ | =k | wbn,w | ḫꜣꜥ | ḥꜥ,pl | =f | wḏꜥ | šw,t.pl | =f | m | ꜥ,t | nb.t | n.t | z | ḫꜣi̯ | =k | sw | ḫft | šsꜣ,w | jpn | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓅠𓅓 | 𓎡 | 𓇶𓏌𓅱𓄹 | 𓆩𓂝 | 𓎛𓂝𓄹𓏥 | 𓆑 | 𓐣𓂝𓏛 | 𓆄𓏏𓏤𓏥 | 𓆑 | 𓅓 | 𓂝𓏏𓄹 | 𓎟𓏏 | 𓈖𓏏 | 𓊃𓀀𓏤 | 𓐍𓆼𓄿𓂡 | 𓎡 | 𓇓𓅱 | 𓐍𓆑𓏏 | 𓄃𓅱𓏛𓏥 | 𓇋𓊪𓈖 | ← | 
| line count | [17.5] | [17.5] | [17.5] | [17.5] | [17.5] | [17.5] | [17.5] | [17.6] | [17.6] | [17.6] | [17.6] | [17.6] | [17.6] | [17.6] | [17.6] | [17.6] | [17.6] | [17.6] | [17.6] | [17.6] | [17.6] | ← | 
| translation | wenn (konditional) | vorfinden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | offene Wunde | werfen | Hautgewebe | [Suffix Pron. sg.3.m.] | (ab)trennen | Seite (des Körpers, der Wunde) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | an | Glied; Körperteil | irgendein | von [Genitiv] | Mann | untersuchen (med.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | gemäß (einem Befehl) | Diagnostik; Heilkunde | diese [Dem.Pron. pl.m.] | ← | 
| lemma | jr | gmi̯ | =k | wbn.w | ḫꜣꜥ | ḥꜥ.w | =f | wḏꜥ | šw.t | =f | m | ꜥ.t | nb | n.j | z | ḫꜣi̯ | =k | sw | ḫft | šsꜣ.w | jpn | ← | 
| AED ID | 851427 | 167210 | 10110 | 45190 | 113560 | 854529 | 10050 | 52360 | 152840 | 10050 | 64360 | 854495 | 81660 | 850787 | 125010 | 113410 | 10110 | 129490 | 116761 | 157100 | 24430 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | pronoun | substantive | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||||
| voice | active | passive | passive | active | ← | |||||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License