oraec18-99

token oraec18-99-1 oraec18-99-2 oraec18-99-3 oraec18-99-4 oraec18-99-5 oraec18-99-6 oraec18-99-7 oraec18-99-8 oraec18-99-9 oraec18-99-10 oraec18-99-11 oraec18-99-12 oraec18-99-13 oraec18-99-14 oraec18-99-15 oraec18-99-16
written form srwḫ =k sw m-ḫt 〈m〉 mrḥ,t {pꜣ}〈bj〉,t ftt rꜥw-nb r rḫ =k spr =f r (j)ḫ,t.pl
hiero 𓋴𓂋𓅱𓐍𓏛 𓎡 𓇓𓅱 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 𓎯𓏏𓏥 𓅯𓏏𓀗𓏌𓏥 𓆑𓏏𓏏𓄦 𓇳𓏤𓎟 𓂋 𓏏𓐍𓏛 𓎡 𓄭𓂻 𓆑 𓂋 𓐍𓏏𓏛𓏥
line count [12.18] [12.18] [12.18] [12.18] [12.18] [12.18] [12.18] [12.18] [12.18] [12.18] [12.18] [12.18] [12.19] [12.19] [12.19] [12.19]
translation behandeln; pflegen [Suffix Pron. sg.2.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] danach mittels Fett (allg.); Salböl Honig [pflanzlicher Faserstoff (Faserbausch, gezupftes Leinen)] jeden Tag; täglich so dass; bis dass (Konjunktion) erkennen [Suffix Pron. sg.2.m.] (eine Sache) erreichen [Suffix Pron. sg.3.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Sache
lemma srwḫ =k sw m-ḫt m mrḥ.t bj.t ftt rꜥw-nb r rḫ =k spr =f r jḫ.t
AED ID 139310 10110 129490 65310 64360 72840 54210 64200 93320 91900 95620 10110 132830 10050 91900 30750
part of speech verb pronoun pronoun adverb preposition substantive substantive substantive adverb preposition verb pronoun verb pronoun preposition substantive
name
number
voice active active active
genus feminine feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-lit verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: 

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License