| token | oraec180-2-1 | oraec180-2-2 | oraec180-2-3 | oraec180-2-4 | oraec180-2-5 | oraec180-2-6 | oraec180-2-7 | oraec180-2-8 | oraec180-2-9 | oraec180-2-10 | oraec180-2-11 | oraec180-2-12 | oraec180-2-13 | oraec180-2-14 | oraec180-2-15 | oraec180-2-16 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | ḥm.pl.-nṯr | j〈t〉.pl.-⸢nṯr⸣ | wꜥb.pl. | n,(j)w | pr | Jmn | jm | ꜥnḫ.pl. | n | ẖn.tw | =j | qbḥ | n | ḏ,t | =j | ← |
| hiero | 𓇋𓀞 | 𓊹𓍛𓀀𓏥 | 𓊹𓊸𓇋𓀀𓏥 | [⯑] | 𓏌𓏤 | 𓉐𓏤 | 𓇋𓏠𓈖 | 𓇋𓐛𓐛𓂝 | 𓋹𓆰𓏥 | 𓈖 | 𓂙𓏏𓅱 | 𓀀 | �𓈗 | 𓈖 | 𓆓𓏏𓏤 | 𓀀 | ← |
| line count | [Kol . 3] | [Kol . 3] | [Kol . 3] | [Kol . 3] | [Kol . 3] | [Kol . 3] | [Kol . 3] | [Kol . 3] | [Kol . 3] | [Kol . 3] | [Kol . 3] | [Kol . 3] | [Kol . 3] | [Kol . 3] | [Kol . 3] | [Kol . 3] | ← |
| translation | oh!; [Interjektion] | Priester | Gottesvater (Priester) | Wab-Priester | [Genitiv (invariabel)] | Tempel | Amun | geben | Blumenstrauß | für (jmd.) | Statue | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Wasserspende | für (jmd.) | Körper, Leib | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
| lemma | j | ḥm-nṯr | jtj-nṯr | wꜥb | n.j | pr | Jmn | jmi̯ | ꜥnḫ | n | ẖn.tj | =j | qbḥ.w | n | ḏ.t | =j | ← |
| AED ID | 20030 | 104940 | 855689 | 44460 | 850787 | 60220 | 26060 | 851706 | 38590 | 78870 | 123860 | 10030 | 160330 | 78870 | 181350 | 10030 | ← |
| part of speech | interjection | substantive | substantive | substantive | adjective | substantive | entity_name | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | gods_name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: O (ihr) Priester, Gottesväter und Wab-Priester des Amun-Tempels, gebt meiner Statue Lebenssträuße und meinem Leib eine Wasserspende.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License