token | oraec1808-21-1 | oraec1808-21-2 | oraec1808-21-3 | oraec1808-21-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ẖnm | =k | ḥw,t | m-ḥtp | ← |
hiero | 𓎸𓅓𓏛 | 𓎡 | 𓉗𓏏𓉐 | 𓐛𓊵𓏏𓊪 | ← |
line count | [11] | [11] | [11] | [11] | ← |
translation | (sich) vereinigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Grab | fröhlich; friedlich | ← |
lemma | ẖnm | =k | ḥw.t | ← | |
AED ID | 123420 | 10110 | 99790 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | unknown | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | feminine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Du mögest dich in Frieden mit dem (Grab)haus vereinigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License